viernes, 4 de noviembre de 2011
lunes, 31 de octubre de 2011
Hoy
Hoy ha sido un día de lágrimas. De lágrimas que flotan en el agua como manchas de aceite, que luchan por disolverse en el mar, que aprenden en su resistencia a conservar el lenguaje primitivo del amor.
Belleza
La belleza se esconde en la sombra de uno mismo. Digámoslo de otra manera: uno solo puede llegar hasta la sombra de la belleza misma. Nadie la ha visto de verdad. Nunca ha sido presentada en público. Tan solo una mera ilusión, un destello, como un presentimiento que devora el espíritu.
Respiración
Soñar, pese a todo. Un sueño es un accidente con el otro mundo. Un sueño es como respirar desde el otro mundo. Como una respiración inacabada...
viernes, 21 de octubre de 2011
Soñar sin
Soñar sin medida, soñar sin disciplina, soñar sin necesidad de tener razón. Soñar porque sí.
Sentidos
La soledad despierta los sentidos. Te hace verdaderamente partícipe de todo. Y ayuda a reintegrarte en la magia de las cosas.
Adelante
Adelante, me digo. La vida es efímera y el pensamiento es de todos. La imagen de un hombre perdido en la multitud sonriendo sin saber por qué es tan inmensa como la libertad. Soy feliz. Sí.
lunes, 10 de octubre de 2011
A veces
A veces creo que cada vez que alguien sufre por algo, en el otro extremo del mundo otra persona también sufre, pero sin saber por qué.
Lágrimas
Las lágrimas son como los viejos relojes. Nos avisan de que algo ha pasado y de que nunca más volverá a suceder.
Olvido
El olvido es el hermanastro del amor. Tan difícil como decir sí quiero y tan sencillo como no decir nada.
Impulso
Impulso para soñar. Porque soñar es verdaderamente creíble. Lo que no es creíble es dejar de soñar.
Tarde
Tarde de pensamientos comprimidos en el espacio que abarca el sistema solar. No más allá, esta vez.
miércoles, 21 de septiembre de 2011
Un leve impulso
Un leve impulso hacia las profundidades... Y ya estoy conmigo. Abandonando todos los pesos. Recogiendo el aire.
En estos momentos
En estos momentos soy tan feliz. La verdad siempre conmueve. Y el cielo está tan despejado... Hay que respirar, respirar... Mañana repleta de aire limpio.
martes, 20 de septiembre de 2011
Detrás
Detrás de cada palabra parece esconderse una música antigua, una música de todos los tiempos, en realidad. Una música que te empuja al silencio.
Tal vez
Tal vez si un día todo fuera diferente..., pero es que me he equivocado tantas veces. Qué inútil es pensar que uno puede vencer a los errores, disfrazándolos.
Despertar
Despertar de un final aburrido, incomprensible. Despertar. Sanar. Sentir las palabras transparentes, las caricias de los sueños..., como si fuera el primer sueño, como si fuera la primera ternura.
Escucho
Escucho el temblor de los pensamientos, el balbuceo de las pestañas, la mirada coral de los silenciosos finales.
lunes, 19 de septiembre de 2011
A veces
Porque a veces desconozco el mundo en el que vivo, porque todo cambia tan rápido... Y las palabras andan por detrás empujándome para que siga... Y yo no sé si estoy aquí o allá... Y porque andamos tropezándonos los unos con los otros sin saber por qué...
Problema
Creo que el gran problema de la humanidad no es la crisis económica, sino la falta de amor.
sábado, 17 de septiembre de 2011
Intensidad
La intensidad y el control de las formas... Los modelos que sobreviven, la fiebre de las dudas, los silencios difíciles, las nubes y... las nubes, sí, cabalgando con las palabras, con los rostros difuminados, con las formas deshechas transformándose en otra cosa, en otra respiración, en otras proporciones.
Siempre
Siempre hay algo de verdad en todo. Una parte de la composición de la verdad se halla en las mentiras que prevalecen, en los actos fallidos, en las virtudes y en los errores, en aquello que nunca fuimos capaces de decir...
Caminos
La vida nos deja camino. La vida acaba invadiéndonos. Juega con nosotros como marionetas. Y luego nos olvida, porque todo se olvida. Porque todo renace. Porque todo viene y se va.
Nadando por
Nadando por las profundidades, por las profundidades del olvido para soportar el presente. Un olvido artificial para sobrevivir al verdadero olvido.
Calor
Tanto calor me deja mudo, inmóvil, desahuciado, disperso, pensando sin pensar, con la vista puesta en el horizonte, contaminado de tanto silencio, borracho de tanto mirar la esperanza sin esperanza.
Primeras ráfagas
Primeras ráfagas de viento, un horizonte en fuga, y mis pupilas que se abrían al espacio aún no transitado. Una sonrisa entre sueños y la verdad abrazándome.
Tanto
Tanto aire, tanto espacio, tanto pensar... diseñando la nada, componiendo naturalezas muertas y viviendo a destiempo entre las hojas de los árboles.
jueves, 8 de septiembre de 2011
Imaginen
Imaginen el silencio en medio de una fiesta eterna. Imaginen un lugar desierto en medio de la multitud. Imaginen la tristeza.
Cada error
Cada error esconde una frustrada y desesperada necesidad de vivir. Y por cada error morimos un poco más. Es irresistible el error. Es irresistible, sí, equivocarse para amar la vida ese poco más.
Equilibrio
La vida parece estar compuesta de pequeños saltos. Pero, ¿quién domina el equilibrio? ¿Qué difícil es andar con la sonrisa de los eternos? Pamplinas. La vida exige una carrera sin frenos y estar agarrados fuertemente a ella. Alguien ha de controlar el timón porque estamos borrachos de asombro.
martes, 6 de septiembre de 2011
Entre dos extremos
Entre dos extremos perseguimos la vida. Y basta que creamos haberla entendido razonablemente para que, en un instante, se vuelva misteriosa.
Profundidades
Yo creo que el sueño más hermoso se encuentra en las últimas profundidades del océano.
Ayer
Ayer las estrellas se deslizaron por mis pupilas, mente abajo, hasta mi paisaje interior más desolado. Pero no entendía con exactitud el significado de aquellas esferas que rotaban alrededor de mis interiores y que me decían no esperes a la luz porque te dejará ciego... Y, entonces, sentí la necesidad de dibujar un craneo de animal antiguo y pude comprender que todos los tiempos se hallaban en él, y en la palma de la mano. Y que no hay un instante decisivo, sino que todos lo han sido en realidad. Y yo no podía acordarme de todos ellos. Y sentía que los recuerdos se deslizaban entre los dedos y no podía retenerlos.
jueves, 25 de agosto de 2011
El poeta estadounidense Joseph Mulligan traduce unos microrrelatos de mi libro "Visiones desde el marco" (2008)
Recientemente, el poeta, novelista, dramaturgo y traductor estadounidense Joseph Mulligan ha traducido y publicado, en su blog "The smelting process. Poetics, polemics & translation" (Nueva York), que sigo con mucho interés, algunos de los microrrelatos que componen mi libro Visiones desde el marco / Visions from the frame (Idea, 2008). Le agradezco enormemente, una vez más, a Joseph la generosidad de sus palabras y sus traducciones, de las que estoy muy satisfecho. Se pueden leer en el siguiente link:
Poesía y traducción: Mario Domínguez Parra
La labor que ha ido llevando a cabo, a lo largo de estos últimos años, el poeta y traductor español Mario Domínguez Parra es digna de nuestros mayores elogios, ya que, al mismo tiempo que ha ido componiendo una obra poética de lo más interesante, de la que hasta el momento se ha hecho pública una muestra de ella a través de su libro Apolonía (Idea, 2006), ilustrado por mí, algo de lo que me siento francamente orgulloso, igualmente ha ayudado a abrir caminos y conectar la obra de poetas contemporáneos de diversas nacionalidades entre sí. Una muestra reciente de ello es el volumen titulado Rastreadores del fin, del poeta griego N. G. Lykomitros, cuya traducción al castellano, prólogo y notas corresponden a Mario Domínguez Parra.
Nikólaos G. Lykomitros nació en Atenas, en 1977. Estudió Filología Inglesa y llevó a cabo cursos de doctorado (en la modalidad de traducción) en la Universidad de Atenas. Algunos de sus poemas han sido editados en revistas literarias griegas.
Publica en su blog, http://the-sound-of-loss.blogspot.com/, nuevos poemas y ha escrito una obra de teatro titulada Dead End: Μητροπολιτικό Ψυχόδραμα σε Τρεις Πράξεις. Rastreadores del fin (Ιχνηλάτες του τέλους, Atenas, Ekdosis Gabrielides, 2010) es su primer libro.
El fanzine Arial 9 (2001-2002), editado en Santa Cruz de Tenerife por el poeta e historiador Secundino E. Darias García, publicó la traducción que Domínguez Parra hizo de tres poemas: ("Parte de tormenta", "Cuarentena" y "En un cordón de fuego").
El suplemento "El perseguidor", del Diario de Avisos, a su vez, publicó su traducción de cinco poemas (los tres que se mencionan anteriormente, además de "Sentencia" y "Un año después"). Todos ellos forman parte de este libro.
Publica en su blog, http://the-sound-of-loss.blogspot.com/, nuevos poemas y ha escrito una obra de teatro titulada Dead End: Μητροπολιτικό Ψυχόδραμα σε Τρεις Πράξεις. Rastreadores del fin (Ιχνηλάτες του τέλους, Atenas, Ekdosis Gabrielides, 2010) es su primer libro.
El fanzine Arial 9 (2001-2002), editado en Santa Cruz de Tenerife por el poeta e historiador Secundino E. Darias García, publicó la traducción que Domínguez Parra hizo de tres poemas: ("Parte de tormenta", "Cuarentena" y "En un cordón de fuego").
El suplemento "El perseguidor", del Diario de Avisos, a su vez, publicó su traducción de cinco poemas (los tres que se mencionan anteriormente, además de "Sentencia" y "Un año después"). Todos ellos forman parte de este libro.
Una buena síntesis de estas colaboraciones se puede encontrar también en el blog de su autor:
http://the-sound-of-loss.blogspot.com/2011/09/rastreadores-del-fin.html
Mario Domínguez Parra es traductor de literatura escrita en inglés, en griego moderno y en portugués.
Mario Domínguez Parra es traductor de literatura escrita en inglés, en griego moderno y en portugués.
Nuestra felicitación para los dos poetas por este nuevo y fascinante volumen que publica Ediciones Idea.
Además, doblemente felicitamos a Mario por una muy reciente selección de sus poemas de Apolonía que ha sido editada en el blog del poeta, novelista, dramaturgo y traductor estadounidense Joseph Mulligan:
martes, 9 de agosto de 2011
Respira
Respira bajo unas alas marchitas. Respira por una música desordenada, por las huellas en la arena, por la caída celeste. Respira, respira por la luz intervenida, por el silencio sin condiciones.
Danza
Danzas anteriores al mundo que fue nuestro mundo. Danzas sin retórica. Danza libre. Música libre. Cosmovisión. Ternura. Danza intervenida por la transparencia y el dolor.
Distinto
Un sueño distinto. Una mano que tiende otra mano distinta. Una palabra que es otra. Un ojo que es otro. Un cuerpo que es otro cuerpo. Y una sonrisa que es otra...
domingo, 31 de julio de 2011
Despacio
Extiendo mis dedos. Vuelo con ellos. Cierro las manos. Me golpeo levemente las sienes. Y, entonces, parecen abrirse las murallas. Despacio, muy despacio se levanta un telón cargado de tiempo, que muestra un paisaje desolado, pero que esboza una leve sonrisa. Como la de aquel que piensa en lo larga que ha resultado la vida, un segundo antes de morir fusilado.
Tal vez
Tal vez el momento de mayor lucidez del día se da cuando nos miramos al espejo y no sabemos quién está ahí observándonos fijamente, sin pestañear... porque nunca le vemos pestañear...
Andar
Andar despacio, despacio. Golpear el aire despacio, despacio. Respirar en el interior de una sombra. Partir del vacío. Partir del golpe. Partir del sentido de superación. Olvidar el nombre de todas las cosas habitadas. Olvidar el futuro. Olvidar el pasado. Olvidar la piel de todo... para sentirlo todo de nuevo.
viernes, 29 de julio de 2011
jueves, 28 de julio de 2011
Velocidad y K.
Yo creo que la velocidad en la que uno cae al mar desde una altura de 25 metros es equivalente a uno de los sueños de K.
Una canción
Una canción. Un lunar señalando a las estrellas. Coreografías de cortina. Casi una luna en la danza. Casi un camino de clavos y de sordos componiendo una canción para mudos. Yo creo que hoy es un buen día para cambiar.
Palabras
Palabras en la papelera, por el suelo, en el cuerpo, en las paredes, en el aire, huyendo sin saber a dónde... Una mancha en el aire que lo revuelve todo.
Esculturas
Esculturas de palabras. Sombras en los ojos. Sin frenos en los labios. Un día solemne. Un día solemne... Y la lluvia de sombras dibujando paisajes innombrables sobre una tela de usar y tirar.
Andar con
Andar con los ojos, con el tiempo perdido, con la lucha irrecuperable. Perder es lo corriente. Sonidos eternos para una forma de victoria y de caos.
Sueño
Un sueño perdido en mitad de ninguna parte. Las utopías son como los ríos que van a parar al mar.
Garabatos
Cuando las palabras se convierten en garabatos, solo nos queda el movimiento: la esencia de todo. Un ensayo del gesto definitivo.
domingo, 17 de julio de 2011
Actas del Seminario "El teatro breve en los inicios del siglo XXI"
Hace unos días me han informado de que han sido publicadas las actas del XX Seminario Internacional del Centro de Investigación de Semiótica literaria, teatral y nuevas tecnologías (SELITEN@T), en la UNED, titulado "El teatro breve en los inicios del siglo XXI" (Madrid, editorial Visor, 2011). Dicho seminario se celebró en la Facultad de Filología (Madrid), entre los días 28-30 de junio de 2010, bajo la coordinación del profesor José Romera Castillo. Fui invitado a intervenir como dramaturgo en las sesiones plenarias. Y lo hice con un trabajo titulado "La acción y la performance: dos modelos de teatro breve poético contemporáneo", que ha sido editado en dicho volumen. El programa del Congreso se encuentra en la red.
jueves, 9 de junio de 2011
Conferencia sobre mi edición del "Epistolario" de Pedro García Cabrera
http://www.iehcan.com/spain/calendario.html
Un epistolario es un conjunto fragmentado de historias, un rompecabezas, un jeroglífico de vidas, de trozos olvidados que acumulan sentimientos, acontecimientos históricos, frustraciones, triunfos, etc., todo lo que un ser humano puede vivir. Por ello, un epistolario es una forma de contar una vida. Pero para comprenderla es necesario juntar las aristas, los bordes de cada trozo, de cada carta y unirlos unos con otros o con la historia misma, su entorno, con los espacios intermedios que no se dicen y que gravitan entre las palabras.
El ejemplo creativo y social de Pedro García Cabrera (Vallehermoso, La Gomera, 1905 – Santa Cruz de Tenerife, 1981) supone todavía un acicate para las generaciones posteriores, tanto para los que lo recuerdan como para aquellos que nunca pudieron conocerlo. En un mundo tan difícil, tan oscuro, como el de la posguerra española para los perdedores, para los que combatieron en el bando republicano, destaca con luz propia este poeta. La mayoría de sus lectores debieron sentir un vacío en aquellos duros años de prisión, de silencio, pero todos los que han seguido su obra saben ya que su actividad creativa no sólo no concluyó, sino que evolucionó de una manera vertiginosa y brillante.
En este Epistolario, que abarca más de 40 años de vida, el lector podrá encontrar a un Pedro García Cabrera que muy pocos conocen: el íntimo, el que estaba entre las cuatro paredes de una prisión o, luego, en su casa, en el trabajo. El poeta de las pequeñas cosas, de los amigos, el amante, el marido, el hombre familiar que busca trabajo, que ha dejado la política activa, el que se enfrenta a un párroco, el que se va de parranda, etc. El hombre de carne y hueso, que observa lo que le rodea y habla de su entorno más próximo: el hombre común.
Esta voz, liviana y fuerte a la vez, es la que el lector puede encontrar en esta compilación de sus cartas. Una voz que cuenta a los otros, desde diferentes circunstancias, acontecimientos cuya gravedad se puede percibir en el propio temblor o firmeza de la letra.
El ejemplo creativo y social de Pedro García Cabrera (Vallehermoso, La Gomera, 1905 – Santa Cruz de Tenerife, 1981) supone todavía un acicate para las generaciones posteriores, tanto para los que lo recuerdan como para aquellos que nunca pudieron conocerlo. En un mundo tan difícil, tan oscuro, como el de la posguerra española para los perdedores, para los que combatieron en el bando republicano, destaca con luz propia este poeta. La mayoría de sus lectores debieron sentir un vacío en aquellos duros años de prisión, de silencio, pero todos los que han seguido su obra saben ya que su actividad creativa no sólo no concluyó, sino que evolucionó de una manera vertiginosa y brillante.
En este Epistolario, que abarca más de 40 años de vida, el lector podrá encontrar a un Pedro García Cabrera que muy pocos conocen: el íntimo, el que estaba entre las cuatro paredes de una prisión o, luego, en su casa, en el trabajo. El poeta de las pequeñas cosas, de los amigos, el amante, el marido, el hombre familiar que busca trabajo, que ha dejado la política activa, el que se enfrenta a un párroco, el que se va de parranda, etc. El hombre de carne y hueso, que observa lo que le rodea y habla de su entorno más próximo: el hombre común.
Esta voz, liviana y fuerte a la vez, es la que el lector puede encontrar en esta compilación de sus cartas. Una voz que cuenta a los otros, desde diferentes circunstancias, acontecimientos cuya gravedad se puede percibir en el propio temblor o firmeza de la letra.
Pedro García Cabrera fue el poeta de la libertad, un poeta insular que vio en el mar, en lo que separaba al isleño del resto del mundo, precisamente una esperanza. En su vida más íntima se puede comprobar que también fue igual. Sorprende ver en su voz epistolar cómo en las dificultades se agarra a ese sostén para no reducir su propio avance creativo y existencial. La vida de este poeta fue un proyecto de resistencia ante los males del mundo, ante las injusticias sociales.
sábado, 28 de mayo de 2011
miércoles, 25 de mayo de 2011
Actas del IX Congreso Galdosiano
Me informan de que acaban de publicarse las Actas del IX Congreso Galdosiano que, dirigido por la profesora Yolanda Arencibia, se celebró entre el 15 y el 19 de junio de 2009, en Las Palmas de Gran Canaria. Allí nos dimos cita investigadores de una docena de países distintos, a través de 96 comunicaciones. La mía se titulaba "Los paraísos artificiales en la novela galdosiana: Miau y Nazarín". Se encuentra clasificada en el apartado de "Teoría de la novela", en el siguiente índice:
Fue una hermosa experiencia... Porque creo que es saludable, cada cierto tiempo, dar un paseo por la obra de Galdós. Dicho encuentro fue, tal vez, una excusa más para aproximarme a él de nuevo. Porque por ahí, cerca, lejos, siempre anda el novelista, el ensayista, el dramaturgo, provocando la necesidad de pensar sobre lo que hoy sucede, aunque fuera en otro tiempo, en otro lugar, en otro mundo muy diferente, pero igual de impreciso.
Y sobre todo fue muy interesante comprobar cómo Galdós está más vivo que nunca en todo el mundo. Personas de edades y vivencias muy distintas se reunieron en aquellos días, tenían algo en común: la necesidad de encontrar respuestas a las grandes preguntas que afectan al ser humano.
martes, 24 de mayo de 2011
Principios para la construcción de un cuerpo
Los días 2, 3 y 4 de junio, a las 20:30 horas, en la Sala Triángulo (Madrid, España), la compañía I+D Danza representa mi poema escénico Principios para la construcción de un cuerpo, texto de la obra Esperanza, Yakar-Hope.
Dirección artística y coreográfica: Ana Beatriz Alonso.
Dirección del texto: Isabel Delgado.
Texto Principios para la construcción de un cuerpo: Roberto García de Mesa.
Intérpretes: Ana Beatriz Alonso, Carmen Fumero y Michel Mejías.
Dirección musical: José Pedro Pérez.
Pieza Viajeros del destino: Concepción Díaz.
Diseño de escenografía: Rafael Moreno-Tapia y Nuria Meseguer.
Realización de escenografía: Toni Tomás Marín.
Diseño de vestuario: Nuria Meseguer.
Diseño de iluminación y sonido: Miguel Ferrera.
Más información aquí: http://www.teatrotriangulo.com/programa/mayo-2011/esperanza-yakar-hope.html
P. S.: Algunas fotos de Emilio Tenorio de la puesta en escena, en Madrid, en...
http://www.eter.es/dn/fotos/fotos.php?id=2410
y una crítica de Julio Castro se encuentra en...
http://www.larepublicacultural.es/article4343.html
Dirección artística y coreográfica: Ana Beatriz Alonso.
Dirección del texto: Isabel Delgado.
Texto Principios para la construcción de un cuerpo: Roberto García de Mesa.
Intérpretes: Ana Beatriz Alonso, Carmen Fumero y Michel Mejías.
Dirección musical: José Pedro Pérez.
Pieza Viajeros del destino: Concepción Díaz.
Diseño de escenografía: Rafael Moreno-Tapia y Nuria Meseguer.
Realización de escenografía: Toni Tomás Marín.
Diseño de vestuario: Nuria Meseguer.
Diseño de iluminación y sonido: Miguel Ferrera.
Más información aquí: http://www.teatrotriangulo.com/programa/mayo-2011/esperanza-yakar-hope.html
P. S.: Algunas fotos de Emilio Tenorio de la puesta en escena, en Madrid, en...
http://www.eter.es/dn/fotos/fotos.php?id=2410
y una crítica de Julio Castro se encuentra en...
http://www.larepublicacultural.es/article4343.html
Tiempos
Hay un lugar donde todo se mueve con lentitud. Los cuerpos ya no existen. Sus restos han caído o se han deformado. Hay un lugar donde el pasado y el futuro se cruzan. Y ahí parecen habitar permanentemente. La razón por la que están juntos nadie lo sabe. La razón por la que han llegado a este pequeño espacio, tampoco.
viernes, 20 de mayo de 2011
Todos
Los políticos y los medios de comunicación están asombrados porque ya no controlan a la opinión pública. Yo me pregunto: ¿es que verdaderamente creen que la pueden controlar? Pues es evidente que lo creen. Pero la sociedad civil española lleva mucho tiempo al margen. Es lógico que un grupo de personas, al que se van sumando muchas otras a lo largo y ancho del territorio nacional, pensasen que hay que mejorarlo todo, que nuestros responsables políticos no saben qué hacer. Pero en las plazas de España no solo están los jóvenes (hay un 46 % de paro juvenil), hay muchas madres, padres, abuelos, personas de diferente ideología social y vital. A todos ellos y ellas les une la necesidad de creer que otro mundo es posible y que es necesario cambiar lo que no funciona, pacíficamente. La sociedad civil está dando una lección más a los políticos y a los medios de comunicación. A todos ellos no les queda otra opción que entenderlo porque se han quedado fuera del corazón democrático: que somos todos nosotros, todos los ciudadanos. Esta es una revolución democrática, esta es una lección que hay aprender y que debemos entender todos. Porque todos contamos y todos hemos propuesto medidas para superar la crisis. Si 46 millones de personas que vivimos en España pensamos en cómo superar la crisis económica, entre todos podemos salir adelante. Y de eso se trata. La sociedad civil va por delante. Los políticos y los medios de comunicación han querido imponer una voluntad equivocada, demagógica para arrastrar votos o audiencia televisiva... Están buscando responsables políticos, pero yo creo que deben aceptar con humildad que todo ha cambiado, que la sociedad en peso, que el nuevo siglo exige otras necesidades fuera de la politizado, que las masas ya han dejado de existir y se han transformado en una suma de individualidades con diferentes conciencias y que todos estamos en red y no necesariamente dentro de la política. La palabra 'política' parece ya no tener sentido, está gastada. Hay que encontrar otra forma de definir lo nuevo. Yo creo que este movimiento social de indignación está revitalizando nuestra democracia. Aunque no sepamos qué sucederá en el futuro, quisiera creer que las ideas que se están proponiendo día a día ayudarán a construir un mundo mejor.
jueves, 19 de mayo de 2011
Democracia
Democracia, ya...
La sociedad civil es la que tiene que hablar.
Todo está cambiando...
La palabra política y otras de la misma familia ya no sirven para explicar lo que somos y lo que queremos para nosotros mismos y los que vendrán.
Nuestros políticos no son capaces de proporcionarnos un mundo mejor.
Hay que construirlo entre todos. Y todos somos todos.
La sociedad civil es la que tiene que hablar.
Todo está cambiando...
La palabra política y otras de la misma familia ya no sirven para explicar lo que somos y lo que queremos para nosotros mismos y los que vendrán.
Nuestros políticos no son capaces de proporcionarnos un mundo mejor.
Hay que construirlo entre todos. Y todos somos todos.
sábado, 14 de mayo de 2011
viernes, 15 de abril de 2011
miércoles, 13 de abril de 2011
"Silence studded with words", by Joseph Mulligan
En su espacio virtual, el poeta y traductor estadounidense Joseph Mulligan ha publicado un ensayo titulado "Silence studded with words", sobre mi poema Retórica, el cual había editado también días atrás en dicho espacio y se mantenía inédito hasta la fecha. Como él ya sabe, le agradezco profundamente su interés por mi obra y este bellísimo detalle que ha tenido, inesperado para mí, pero que demuestra una vez más su pasión por lo que hace. Algo que me conmueve enormemente. Su ensayo se puede ver en el siguiente enlace:
sábado, 9 de abril de 2011
"Europa y sus cenizas (Europe and its ashes)" en "Poetry Salzburg"
Hace unos días he recibido la agradable noticia de que mi poema escénico "Europa y sus cenizas" traducido al inglés, bajo el título "Europe and its ashes", por el poeta y traductor Mario Domínguez Parra va a salir publicado (solo en inglés), en el número 19 (primavera, 2011), de la célebre revista de poesía de la Universidad de Salzburgo (Austria): Poetry Salzburg. Agradezco enormemente a Mario Domínguez su excelente traducción y al director de la revista, el Dr. Wolfgang Görtschacher, su interés por mi obra. La revista se edita en papel, pero se puede leer el índice de contenidos, de éste y de los otros números (en el apartado 'magazine'), así como la relación de las diversas publicaciones de poetas contemporáneos en lengua inglesa editadas hasta la fecha por el Departamento de Inglés de dicha Universidad, en el siguiente link:
El índice de este número 19 lo puedes encontrar aquí: http://www.poetrysalzburg.com/ToC%20PSR%2019.pdf
martes, 5 de abril de 2011
Retórica
Deseo agradecerle una vez más al poeta y traductor estadounidense Joseph Mulligan su interés por mi obra y su sensibilidad con la creación, traducción y edición de poesía contemporánea en su espacio virtual. Respondiendo a su ofrecimiento de publicar algunos de mis poemas en su excelente blog, le envié un conjunto de 12 prosas inéditas que he titulado Retórica y que se pueden leer en el siguiente enlace:
Suscribirse a:
Entradas (Atom)